やっぱり紅葉はきれいだな!定番の紅葉は英語では!?

見に行きたい行きたいを思っていましたが、引越しやらいろいろ重なって機会がありませんでした。紅葉!

でもわざわざ紅葉を見に行かないで済みました。家のそばの紅葉を一枚。マンション脇にある小さな公園のもみじ「maple」がめちゃ紅葉しておりました。

あーささん
紅葉は:
fall leaves, fall foliage, fall colors, autumn leaves, autumn foliage, autumn colors とこんな感じです。
あーささん
個人的には、autumn leaves が私は一番好きな表現です。foliage(発音:フォリエッジ⇒草木の葉っぱ全部という意味になります)を使うと少しばかり高尚な感じが出ますよ。

例文は:

楽KUN
The Japanese maple leaves have already turned yellow/red.
もみじはもう黄色に(赤く)なった。
渋KUN
The leaves are already turning red.
葉っぱはもう紅葉してるよ。
楽KUN
I go to Nikko to see the autumn leaves every year.
毎年日光に紅葉に見に行くんだ。

こんな関連記事もどうぞ:

毎日少しづつ思い出が薄らいでいく、って言う文を私はこんな感じで表現!



こんな関連記事も読まれています