カテゴリーから探す!

お酒関連の言葉でbartender以外にこんな英語表現がありますよ!

「bar back」

英語では、a worker whose job is to assist a bartender (as by setting out glasses and restocking beverages)(Merriam-Websterより引用)

想像できますよね。裏方の仕事です。直訳はバーの裏です。お酒の補充をしたり在庫を確認したりすることです。語源はわかりませんが、こんな感じで言葉は使われていると思うと、大変興味深いですね。

[speech_bubble type=”std” subtype=”L1″ icon=”rakukun.png” name=”楽KUN”]Do you know what he does for a living?
彼どんな仕事してるか知ってる?[/speech_bubble] [speech_bubble type=”std” subtype=”R1″ icon=”shibukun1.png” name=”渋KUN”]I heard he works as a bar back.
バーで働いてるってきたけど。[/speech_bubble]

 

こんな関連記事もどうぞ:

関連記事のIDを正しく入力してください