「なんとか、かんとか」って英語でこんな言い回しを使いますよ!

この記事に共感いただけたら感謝!応援が励みになります!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Evernoteに保存Evernoteに保存

英語アドバイザー(@eigojouhou)鈴江です。

「bla bla bla」

あーささん
重要でない部分を省略する時に使う表現といえばわかるでしょうか!?などなど、なんとかかんとか、かくかくしかじか、という風に使えます。
あーささん
一時、「こんな言い方は英語にない」ってネットで書いた人がいるそうですが、不思議な人が多いですね。最近は。使われますよ!
あーささん
また、「bla blah blah」とも書かれますよ。

参考情報:blahは、名詞では、つまらない話、という意味です。それでここからきているのでしょうか?!
渋KUN
She said she wanted this and that, and blah blah blah.
彼女はこれが欲しい、あれが欲しいとか何とか言ってたね。

こんな関連記事もどうぞ: