「red-handed」っていう英語一体どんな意味なんでしょうか?

この記事に共感いただけたら感謝!応援が励みになります!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Evernoteに保存Evernoteに保存

あーささん
赤い手と書いて「red-handed」これで現行犯という意味になりますよ。

「catch red-handed」

例文:

楽KUN
We must catch him red-handed.
現行犯で逮捕しないと!
渋KUN
The pickpocket was caught red-handed by policemen on a stakeout.
スリは張り込み中の警察官によって現行犯逮捕された。
あーささん
使い方は:catch someone red-handed
英語では:to discover someone doing something illegal or wrong (often + doing sth)

追加情報:このred-handedが印刷物に現れたのは19世紀のようです。