カテゴリーから探す!

この英語の言い回し「close call」の使い方ご説明します!

「close call」

名詞の call には「判定」という意味があるのです。そして close は、きわどい、かろうじての、という意味があるのです。

「きわどい判定」から「危ないところ」「危機一髪」となりますよ。

That was a close call.
危機一髪だった。

 

追加情報:

類似表現には「close shave」「narrow escape」 などがあります。

She had a narrow escape in the car accident.
彼女自動車事故から危機一髪で助かった。

 

さらに追加情報:

英単語「call」を使ったこんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「call it a day」の使い方ご説明します!
この英語の言い回し「on call」の使い方ご説明します!

 

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「He made me.」の使い方ご説明します!

写真のクレジット:Otago daily Times