カテゴリーから探す!

この英語の言い回し「cut someone some slack」の使い方ご説明します!

「cut someone some slack」

これは、を大目に見る、を勘弁してやる、という意味の言い回しになります。

英単語の slack には以下の意味があります。

名詞では、たるんだ部分、不景気、という意味があります。
形容詞では、いいかげんな、ゆるんだ、という意味があります。
動詞では、おこたる、緩める、さらに手を抜く、なんて意味があります。

この感じから、人のゆるみをカットする、という感じですかね。

 

It’s been a long day and I’m tired.  Cut me some slack.
忙しい一日で疲れてる。勘弁してよ。

 

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「Words fail me.」の使い方ご説明します!

写真のクレジット:LADDERS