カテゴリーから探す!

この英語の言い回し「de facto」の使い方ご説明します!

「de facto」

これは、事実上の、という意味の言い回しになります。

ラテン語の「of fact」からきているそうです。

下の例文を英語にて説明しますと、you’re acting as mayor, even though you weren’t legally elected.
法律上選ばれてはいませんが、市長のように活動している。

 

You’re the de facto mayor of your town.
新名はあなたの街の事実上の市長ですね。

 

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「walk it off」の使い方ご説明します!

写真のクレジット:SASPA