カテゴリーから探す!

なしでやってく、ってシンプルにこんな英語の言い回しです!

「do without」

なしで済ませる、なしでやっていく、という意味の言い回しです。

go withoutも同様ないみで使われますよ。

英語では、to succeed in living or workingwithout someone or something(MACMILLAN DICTIONARYより抜粋)

 

There’s no soy sauce left, so we’ll have to do without.
醤油がないので、なしで済まさなきゃ。

I can’t do without cigarettes
たばこナシではやってけない。

追加説明:

上記の例文で、so we’ll have to do without.とあります。itがついていませんが、これは自動詞としての使い方になるので「it」は使いません。

こんな関連記事もどうぞ:

この英語単語「suppose/supposing」の使い方ご説明します!