カテゴリーから探す!

この英語の言い回し「finish each other’s sentences」の使い方ご説明します!

「finish each other’s sentences」

これは、気が合う、という意味の言い回しになります。

もう少し説明しますと、以心伝心の二人が、一方が言おうとしていることを、もう一方が言い当てる、という感じでしょうか。

他に、read each other’s minds というのもあります。

 

英語で説明しますと;

Some people know each other so well that they finish each other’s sentences.
互いにとてもよく分かりあっているひとは、互いの文章を言い当てたりする。

Cathy:It looks like we have a lot in…….
私たちどうもたくさん・・・・

Hiro:Common.
共通点があるね。

 

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「cough up」の使い方ご説明します!

写真のクレジット:deviantart