カテゴリーから探す!

ハイテンション、ってこんな英語の言い回しで言えますよ!

「fired up」

英語では、feeling very excited about something or impatient to do it(MACMILLAN DICTIONARYより抜粋)

頻繁に使われる「ハイテンション」は的を得た表現ですが、英語では少し異なります。

これがぴったりだと思います。

[speech_bubble type=”std” subtype=”R1″ icon=”shibukun1.png” name=”渋KUN”]How can you be so fired up at this time of the morning?
なんでそんなに朝のこの時間からハイテンションなの?[/speech_bubble]

 

追加情報:使い方は、be動詞かgetを使ってみてください。

Why is he so fired up?

Don’t get fired up.

こんな関連記事もどうぞ:

関連記事のIDを正しく入力してください