カテゴリーから探す!

最初から作り上げる、という意味の英語の言い回しです!

「from the ground up」

最初から作り上げる、ゼロの状態から作る、という意味の言い回しですよ。

英語では、from the first or elementary principles, methods, etc. to the last or most advanced; completely; thoroughly(Collinsより抜粋)

[speech_bubble type=”std” subtype=”L1″ icon=”rakukun.png” name=”楽KUN”]We built this company from the ground up.
この会社ゼロから作り上げましたよ。[/speech_bubble]

 

同様の意味で「from scratch」というのもありますよ。

[speech_bubble type=”std” subtype=”R1″ icon=”shibukun1.png” name=”渋KUN”]We started a business from scratch.
いちから会社起業しました。[/speech_bubble]

 

こんな関連記事もどうぞ:

関連記事のIDを正しく入力してください