有利なスタートを切る、優位に立つ、ってこんな英語の言い回しです!

「get a leg up on sb」

英語では、to have an advantage over someone(Cambridge Dictionaryより抜粋)インフォーマルで使われる米語になります。

 

楽KUN
Now we have a leg up on our competitors.
今はわれわれの方が競争相手より有利なスタートを切っている。

 

追加情報:getの代わりにhaveでも使えますよ。

さらに、「give sb a leg up」で、

楽KUN
I believe that what I have prepared will give me a leg up on the competition.
私は準備をしてきたことが競争で優位に立つ助けとなると思っています。

 

こんな関連記事もどうぞ:

その日暮らしで、って手と口という英単語を使って表現します!

2017.09.19

 

こんな関連記事も読まれています

ABOUTこの記事をかいた人

英語アドバイザー。役に立つ情報(英語)ブログ運営。学習院大学/サンフランシスコ州立大学卒業。アパレル企業代表取締役の元専任通訳・翻訳者。元IT系ベンチャー企業経営者。現大手個別指導塾英語講師。