「最初から、はなっから」という英語にはこんなのがありますよ!

「get-go」

英語では、the very beginning(Merriam-Websterより抜粋)始めから、初め、という意味で使われる言葉です。

渋KUN
That guy has been mean to me from the get-go.
アイツはじめからずっとオレにつらく当たるのよね。
楽KUN
I need to know from the get go.
初めから知る必要がある。
楽KUN
I’ve been down for that since the get go.
最初っからそれに賛成してるでしょ。

 

追加情報:1960年代の米国で黒人英語として使われたようです。興味もある方はこちらをご参照ください。

「ENGLISH LANGUAGE & USAGE」

使い方は、from the get-go です。英語で言いますと、from the very beginningになりますかね。

3番目の例文の中にある、「I’m down for~」は、賛成している、OKという意味になります。これ I am down with と同様のに使われます。

こんな関連記事もどうぞ:



こんな関連記事も読まれています