カテゴリーから探す!

準備が出来たら「声をかけてね」って英語でこんな言い方をしますよ!

「give me a shout」

準備が出来たら教えてね、出来上がったら声かけてね、という意味になりますよ。使われている「shout」という単語(叫び)からイメージを膨らますのが少々大変かもしれません。イギリスで使われる言い回しと思います。

[speech_bubble type=”std” subtype=”L1″ icon=”rakukun.png” name=”楽KUN”]How is the paper going?
書類どんな感じ?[/speech_bubble] [speech_bubble type=”std” subtype=”R1″ icon=”shibukun1.png” name=”渋KUN”]First thing tomorrow.
明日の朝一で。[/speech_bubble] [speech_bubble type=”std” subtype=”L1″ icon=”rakukun.png” name=”楽KUN”]Give me a shout when you’re ready.
出来上がったら声かけてね。[/speech_bubble]

 

ご参考までに、Just let me know when it’s (you’re) ready. とアメリカでは言ってましたが!

追加情報:

朝一は、first thing in the morning.
明日朝一は、first thing tomorrow morning.
月曜朝一は、first thing (on) Monday morning.

文の作り方は:

I’ll go (   ).
I’ll do it (   ).
I’ll call her (   ).

こんな関連記事もどうぞ:

関連記事のIDを正しく入力してください