カテゴリーから探す!

この英語の言い回し「go off half-cocked」の使い方ご説明します!

「go off half-cocked」

これは、準備不足で行動に移す、という意味の言い回しです。

分解してみますと、まず go off というフレーズに、形容詞の half-cocked がくっ付いたものです。

go off には多くの意味があります。少し上げときますと:

立ち去る
逃げる
悪くなる
消える
進行する
爆発する
作動する

などなどあります。がこの進行すると不充分のセットとなるわけですね。

If you went off half-cocked, you could expect to fail, and you might end up losing everything.
もし準備不足でスタートしたら、失敗する可能性があり、すべてを失いかねないよ。

 

追加情報:

end up ~ing は、結局~してしまう、という意味の言い回しです。

 

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「cut someone some slack」の使い方ご説明します!

写真のクレジット:Solutions Review