思いっきりゴールデンゲートブリッジの写真です!

サンフランシスコの定番中の定番スポットです。

「The Golden Gate Bridge」

突然ですが、冠詞をつけるかつけないかの基本ルールについてはこの記事をご参照ください。

http://eigo-jouhou.com/how-to-put-articles/

そして、このゴールデンゲートブリッジに冠詞を付けるかどうかの答えは;

固有名詞は、読んで字の如く、
固有の名詞でただ1つの人または物につけられた名前です。
ですからtheをつけなくてもいいのです。

しかし、
調べていくとtheがついたりつかなかったりいろいろです。

固有の名前にもかかわらず、
その言葉がどこにでもあるものの場合にはtheをつけます。

代表例が:
the White House
こんな感じで決まるのです。

the Golden Gate Bridge

などなど。

では、Tokyo Stationは、どうかといいますと、
固有の物の名前のTokyoが付いているので、stationと組み合わされても
そのままtheなしでいいのです。

Harvard University
London Bridge
などなどです。

この2つのルールに従わないものがある。

地名の付いた新聞社:
Washington Postでいいのだが、The Washington Postとしている。
敢えてtheをつけてはっきりさせる、というのが目的です。

お待たせしました。GGBの写真7枚ほどアップします!

002 003 004 In this photo taken Tuesday, April 30, 2013 California Highway Patrol Sergeant Kevin Briggs looks out at the Golden Gate Bridge in San Francisco. About 1,500 people have plunged from the bridge, making it one of the world’s favorite suicide spots. During his 20 years patrolling the bridge Briggs has managed to talk may despondent people out of taking the fatal fall. (AP Photo/Eric Risberg) 006 007

 

写真のクレジット:http://ow.ly/DjirX
写真のクレジット:http://ow.ly/BNuJp
写真のクレジット:http://ow.ly/AEyfp
写真のクレジット:http://ow.ly/zGt8P
写真のクレジット:http://ow.ly/4id2305IxoM
写真のクレジット:http://ow.ly/9RzC305IxzP
写真のクレジット:http://ow.ly/Zz9N305IxGb

こんな関連記事もどうぞ:

http://eigo-jouhou.com/this-is-the-house-used-for-mrs-doubtfire/

こんな関連記事も読まれています

ABOUTこの記事をかいた人

英語アドバイザー。役に立つ情報(英語)ブログ運営。学習院大学/サンフランシスコ州立大学卒業。アパレル企業代表取締役の元専任通訳・翻訳者。元IT系ベンチャー企業経営者。現大手個別指導塾英語講師。