カテゴリーから探す!

私生活上手くいってないよ、って言いたい時にはこれ!

「hang by a thread」

英語では、If a serious situation hangs by a thread, it means that even a slight change can decide what will happen and that a bad result such as death, failure, etc. is likely:(Cambridge Dictionaryより抜粋)

1本の糸でぶら下がっている、先行きがわからない状態、という意味になります。

[speech_bubble type=”std” subtype=”L1″ icon=”rakukun.png” name=”楽KUN”]My life is hanging by a thread.
私生活があやうい状態なんです。[/speech_bubble] [speech_bubble type=”std” subtype=”R1″ icon=”shibukun1.png” name=”渋KUN”]Our prime minister’s political future has been hanging by a thread since this scandal.
首相の政治生命このスキャンダルで先行きが分からないかも。[/speech_bubble]

 

こんな関連記事もどうぞ:

関連記事のIDを正しく入力してください