カテゴリーから探す!

とても緊張してる、って英語で蝶々をつかっても言えますよ!

「have butterflies in one’s stomach」

英語では、to feel very nervous, usually about something you are going to do:(Cambridge Dictionaryより抜粋)

口語表現です。日本では蝶々をこのように表現することはありませんが、とても緊張している、とてもドキドキしている、という意味になります。

使い方は:have  get  give などの動詞とともに使います。

[speech_bubble type=”std” subtype=”L1″ icon=”rakukun.png” name=”楽KUN”]I have butterflies in my stomach.
超ドキドキしてるよ。[/speech_bubble] [speech_bubble type=”std” subtype=”R1″ icon=”shibukun1.png” name=”渋KUN”]Whenever I have to speak in public, I get butterflies in my stomach.
人前で話さなきゃならないときは、とても緊張するんだ。[/speech_bubble]

 

こんな関連記事もどうぞ:

関連記事のIDを正しく入力してください