カテゴリーから探す!

この英語の言い回し「He made me.」の使い方ご説明します!

「He made me.」

これは、彼は私のことを見破った、という意味の言い回しになります。

こんな状況を浮か上げてください!

警察の潜入捜査官が本部に連絡中、捜査相手が捜査官の身元を疑う素振りをしているようだ、という状況です。

I’m still working on it.  But I think he made me.
やってるけど、奴俺のこと見破ったと思うよ。

Really?  he made you?
ヤバ?見破った?

 

It means that he found out who I am.という感じでしょうか!

気がつく、わかる、になります。

 

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「make it count」の使い方ご説明します!

写真のクレジット:GQ