英文法学習飽きた、続かない、そんな時の対処法とお役立ち英語関連書籍!

この英語の言い回し「in a rut」の使い方ご説明します!

「in a rut」

この rut には、車の跡、決まりきった型、マンネリ、という意味があります。

そして「in a rut」で、マンネリ化している、となるんですね。

使い方は:

in a rut の他に be stuck in a rut というのもありますよ。

英語では、to not have changed what you do or how you do it for a very long time so that it is not interesting any longer:(Cambridge Dictionaryより抜粋)

I feel like I’m stuck in a rut.
マンネリ化しているな。

I was stuck in a rut and decided to look for a new job.
マンネリ化してたんで、新しい仕事探すことに決めた。

Our relationship is stuck in a rut.
俺たちの関係マンネリ化してる。

 

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「keep one’s eyes peeled」の使い方ご説明します!

写真のクレジット:BARDEN