カテゴリーから探す!

この英語の言い回し「Don’t get your knickers in a twist」の使い方ご説明します!

「Don’t get your knickers in a twist」

これは、取るに足らないことで怒るなよ、という意味の言い回しになります。

イギリス英語です。米語では、panties in a knot になりますよ。

Who the hell ate my hamburger?
おれのハンバーガー食ったの誰だ?

Don’t get your knickers in a twist.
怒るなよ。

I’m not sure why she got her panties in knot.
彼女なんで大したことじゃないのに怒ってんだか。

 

追加情報:

こんな言い方もあるそうです。

get one’s panties in a bunch
get one’s shorts in a knot
get one’s undies in a bundle

 

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「You got the moves」の使い方ご説明します!

写真のクレジット:kids-harbor