英会話の上達に役立つ書籍群を説明付できっちりご案内します!

有給休暇って、こんな簡単な英語言い回しでいけますよ!

「leave with pay」

もともと英単語「leave」の中には「休暇」という意味がありますので、これで支払い付きと考えれば有給休暇が連想できますよね。

ほかの言い方には「paid leave」というのがあります。

同様の意味として使われる単語の「holiday」や「vacation」よりはこの「leave」の方がビジネスで使われることが多いです。「許可を得て仕事を休む」という感じです。

アメリカ人の叔父に聞いたところによると、長期休暇はアメリカでは「vacation」イギリスでは「holidays」

では、

有給休暇を申請するはこんな言い方ができます。

I’m gonna put in leave with pay.
有給休暇申請するつもりなんだ。

 

※堅苦し単語よりこの簡単な句動詞「put in」を覚えてください。申請するという意味がありますよ。

追加情報:

もう一つの休暇(休み)「day off」

これは週のうち決まった休日をいいいますよ。

Friday and Saturday are my days off every week.
金土が毎週休みです。

 

曜日についてはこんな記事もご参照ください:

英語の曜日の使い方なかなか手ごわいのでまとめました!

こんな関連記事もどうぞ:

ただの顔見知り、ってこんな英語の言い回しはいかがでしょう!