カテゴリーから探す!

大目にみる、ってこんな英語の言い回しがありますよ!

「let slide」

ほうっておく、成り行きに任せる、といった意味になります。これに「見逃す」「大目に見る」という意味でも使えるのですね。

同様の意味には、let passもあります。

どちらの言い回しも、「it」を挟み込むんで使いますよ。

「let it slide」
「let it pass」

I’ll let it slide this time.
今回は大目に見るよ。

 

こんな関連記事もどうぞ:

時間が残り少ない、ってこんな英語の言い回しですよ!