もう一度この記事アップします。まだマックに行っている人のために!

やはりマクドナルドの肉はヤバい、という判決が出た英文記事を見てください!

以前からいろいろ噂されてましたが、今回は裁判でマックが敗訴しました。それで今まで隠してきた事実が明らかになりました。

マクドナルド敗訴!

これでもまだマックに行きますか?

Hamburger Chef Jamie Oliver Proves McDonald’s Burgers “Unfit for Human Consumption”
(HEALTYCURESより抜粋)

こんな内容で始まる記事です。

ハンバーガーシェフのジェイミー・オリバーさんは、マックのハンバーガーは人が食べるには不適切で不健康であることを証明する。

Hamburger Chef Jamie Oliver Proves McDonald’s Burgers “Unfit for Human Consumption”

あーささん
英文法解説:
prove はS+V+O+to be の形をとる動詞になりますが、to beを省略することができます。それで、unfit は形容詞になります。
他にto beを省略可能の動詞には:
asuume
believe
consider
show
などなど。

日本語記事を待ってられない!

ここで一つ申し上げたいのは、この英文記事は、昨年の4月16日のものです。

これから紹介いたしますが、日本のメディアはいつこの内容を記事にしたのでしょうか?

実は今年の1月になってからです。

この差には唖然とします。

周回遅れでも平気が怖い!

大事なことは日本語に訳されるのを待っていたら、周回遅れになりますよ。

添付した日本語記事先日まで見れましたが、サイトがなくなってしまいました!

最後に!

過去に何度か触れてきましたが、この記事をご紹介して置きます。

最新のニュースを自分の「力」で集めゲットするには英語が必要なのです!

2016.07.14

画像クレジット:HEALTYCURES
アイキャッチ画像:HUFFPOST

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA