any time は「いつでも」ですが、not any time soon はどんな意味?

「not any time soon」

英語ですと、it means something will not happen for a long time.

まず、any time soon は「近いうちに」という意味。さらに not とつけて「not any time soon」となると、「近いうちに~ということはない」という感じになります。つまり予定がはっきりしないときなんかに使えるのです。

渋KUN
Is iPhone 9 coming out this year?
アイフォン9今年出るかな?
楽KUN
Well, not any time soon.
そんなに早くは出ることないよ。

追加情報です!

困っているときに助けてくれた人にお礼の言葉をかけると、よく帰ってくるのが「any time」。どういたしまして、いつでもどうぞという意味なんですよ。

渋KUN
Thank you so much for doing that.  Gee, you’re so kind.
まあ、本当にありがとう。あなたって親切だこと。
楽KUN
Any time.
どういたしまして。

こんな関連記事もどうぞ:

はずしといて、数に入れないで、って英語で言いたいときには!

2017.03.08


こんな関連記事も読まれています