カテゴリーから探す!

ありえる、ってこんな英語の言い回しですよ!

「on the cards」

英語では、to be likely to happen:(Cambridge Dictionaryより抜粋)起こりえる、ありそうな、という意味になります。

ちなみに、米国では「in the cards」になるようです。

[speech_bubble type=”std” subtype=”L1″ icon=”rakukun.png” name=”楽KUN”]Do you happen to know they’re gonna get married?
彼ら結婚するって知ってる?[/speech_bubble] [speech_bubble type=”std” subtype=”R1″ icon=”shibukun1.png” name=”渋KUN”]It’s on the cards.
ありえるな。[/speech_bubble]

 

追加情報:marryの使い方ですが;

Will you marry me? 結婚してくれますか?
Hiro and Jane will get married. ヒロとジェーン結婚するよ。

marryは目的語をそのまま持ってきます。get marriedは、そのまま使うか、get married toとします。

こんな関連記事もどうぞ:

関連記事のIDを正しく入力してください