強い意志表明をするときの決定版、絶対に~する、の英語言い回しはこれですね!

「Or die trying」

どんなことがあっても、あにがあろうとも、という強い意志を表す言い回しです。

類似語は、 at all costs; at any cost; to the fullest; whatever it takes(Urban Dictionaryより抜粋)類似語から、なにがあろうともという感じがつかめますよね。

こんな使い方ですよ。

渋KUN
Get rich or die trying.
絶対に金持ちになってやる。
楽KUN
Get fit or die trying.
絶対に体きたえる。
あーささん
追加説明:get fit は、体を鍛える、健康を回復するという意味になりますよ。

 

こんな関連記事もどうぞ:

どんな得があるのか?って言いたい時にはこんな言い回しはいかが?

2017.01.31

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA