スピーキング、アマゾン、熟語フレーズ、など週記事一覧です!

先週は、「熟語フレーズ」が5個、そしてAmazonキンドル本セール、おすすめ英語サイト、そしてそして、トレーニングと忍耐が必要のスピーキングの記事でした。

それでは週記事一覧です。

この辺の出身じゃないよね、って英語では簡単にこんな言い回しで!

AG2016 / Pixabay

「You’re not from around here, are you?」

いろいろな和訳で使うことが出来ると思いますよ。

「このあたりの人じゃないよね」
「この辺の人じゃないよね」
「この辺の出身じゃないよね」
「出身このあたりじゃないよね」
などなど。

この辺の出身じゃないよね、って英語では簡単にこんな言い回しで!

2017.03.20

Amazon kindle本!2300タイトル一挙50%OFFフェア

tablethelpline / Pixabay

Amazon kindle本!2300タイトル一挙50%OFFフェア(3/30まで)

Amazon kindle本!2300タイトル一挙50%OFFフェア

2017.03.21

私たち日本人が英語を話すために持つべき理解とその覚悟について!

skeeze / Pixabay

わたしの履歴は「プロフィール」をご覧いただければと思います。

経歴から評価しますと、多くの英語の専門家の皆さんのそれには及ぶものではありません。
しかし、

 

その中にあって唯一秀でているものをあげれば、それは「話す(喋る)」の技能です。

 

それは極めて単純に「圧倒的な時間を費やした結果」なのです。

私たち日本人が英語を話すために持つべき理解とその覚悟について!

2017.05.25

英語の言い回しや文法学習に大変役に立つお薦めサイト紹介します!

本日はとても参考になる、わたし個人的にも特におすすめの英語・英会話サイトを2つご紹介します。

「Hapa Eikaiwa」

「日刊英語ライフ」

英語の言い回しや文法学習に大変役に立つお薦めサイト紹介します!

2017.03.22

宿泊させる、宿泊する、ってこのフレーズでいけるんですよ!

ZuluZulu / Pixabay

「put up」

へ~とお思いでしょけれど、これで宿泊させる、宿泊するなんです。

そもそもこの英熟語の「put up」には多くの意味があり厄介です。眺めていてもなかなか関連性を見つけることが出来ずに頭に入れにくいものの一種です。でもなんとか「掴み方」を見つけなければ、即座に口をついて出てきませんよね。

そこで本日は、英熟語の「put up」の捉え方について簡単にご説明をいたします。

もともと「put」は、押すや突っ込むの push の意味をもつもの。

そして「up」には、

1.1つには、上がる、昇る、現れるなど表わす働きがありあます。

2.さらに、終結や完成・完全などを意味して動詞とくっ付いて強調する働きがあります。

宿泊させる、宿泊する、ってこのフレーズでいけるんですよ!

2017.03.23

核心をつく、まさにその通り、って英単語の nail を使って表現します!

MrsBrown / Pixabay

「hit the nail on the head」

nail を爪でなく、釘と訳すとイメージできます。小さな釘の頭のまっすぐに叩くのは難しいですからね。

英語では、to describe exactly what is causing a situation or problem:(Cambridge Dictionaryより抜粋)

核心をつく、まさにその通り、って英単語の nail を使って表現します!

2017.03.24

一日一日を着実に、という意味の英語の言い回しはこれです!

RetyiRetyi / Pixabay

「one day at a time」

英語では、to deal with each day’s problems as they come instead of worrying about the future(Merrium-Websterより抜粋)

先のことを心配しすぎずに一日一日目前の問題に着実に取り組む、という意味です。

一日一日を着実に、という意味の英語の言い回しはこれです!

2017.03.24

わたしもそう思います、のこんなバージョンも覚えてくださいね!

Hans / Pixabay

「That makes the two of us.」

わたしもそう思います、同感です、という時に使える言い回しです。



こんな関連記事も読まれています