使い間違いの多いこの単語群、最近と訳せる単語4つの使い方のまとめ!

この記事に共感いただけたら感謝!応援が励みになります!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Evernoteに保存Evernoteに保存

「最近」まとめ。もう一度アップさせていただく!

recently・lately・these days・nowadays

4つはどれも「最近」と訳すことが出来る。
でもそれぞれ使い方ルールがあるのでご説明する。

1.recently

これは、現在完了形過去形の文で使用することが出来る。
※原則として、現在形や現在進行形では使用できない。
※肯定文使うことが多い。さらにニュアンスは、最近起こったポイントを表す感じだ。

現在完了形例文:The managers have recently announced the management buyout.
(経営陣は最近MBOを発表した)

過去形例文:They got married recently.
(彼ら最近結婚した)

2.lately

これは、現在完了形の文で使用することが出来る。
※原則として、現在形や現在進行形では使用できない。
※疑問文・否定文に使われることが多い。今につながる線的なニュアンスがある。同様の意味の「 of late 」はやや形式ばった表現。

現在完了形例文:I have’t seen him lately.
(最近彼を見てない)

3.these days

これは、現在形や現在進行形の文で使用することが出来る。
※現在形が圧倒的に多い。
※個人的なことを比較していうときに使用する。

現在形例文:I don’t drink much alcohol these days.
(最近はあまり酒は飲まない)

現在進行形例文:I am watching video games these days.
(最近ビデオゲームを見ている)

4.nowadays

これは、現在形や現在進行形の文で使用することが出来る。
※現在形が圧倒的に多い。
※一般的なことを比較していうときに使用する。

現在形例文:Many people nowadays travel overseas.
(最近は多くの人が海外旅行をする)

5.まとめ!

おさらいしておく!

recently:現在完了形・過去形・肯定文

lately:現在完了形・疑問文・否定文

these days:現在形・現在進行形・個人的

nowadays:現在形・現在進行形・一般的