同棲する、ってこんな英語の言い回しを使います!

「shack up with」

英単語のshackには小屋という意味があります。そこから誰かと小屋に一緒にいるから連想できますね。「同棲する、関係を持つ」と意味の言い回しです。インフォーマルで使われます。

インフォーマルとは、友人や仲間内ではいいのですが、他人や目上の人には控えた方がよいということになります。

英語では、to start living in the same house as sexual partners, without being married:(Cambridge Dictionaryより抜粋)

楽KUN
She’s shacking up with some guy.
彼女どっかの男と同棲してるんだ。

 

追加情報:someの使い方についてはこの記事をご参照ください。

何気なく使っている英単語someとanyポイントしっかり押さえましょ!

2017.06.18

こんな関連記事もどうぞ:

同棲する、ってこんな英語の言い回しを使います!

2017.11.07
こんな関連記事も読まれています

ABOUTこの記事をかいた人

英語アドバイザー。役に立つ情報(英語)ブログ運営。学習院大学/サンフランシスコ州立大学卒業。アパレル企業代表取締役の元専任通訳・翻訳者。元IT系ベンチャー企業経営者。現大手個別指導塾英語講師。