すぐに思い出せない、ど忘れした、って英語はこれですかね!

「slip my mind」

英語では、to be forgotten:

楽KUN
I was supposed to go pick up my wife at the station, but it just slipped my mind.
女房を駅まで迎えに行くはずだったんだけど、忘れちゃってた。
渋KUN
It completely slipped my mind.
完全にど忘れした。

 

他にはこんなのもあります。

「go blank」

これ、空白なという単語を使った表現ですよ。頭の中が真っ白になる、ですね。これはせっかく覚えた挨拶文。全部忘れてしまうなんて時に使えます。

楽KUN
Wow, my mind’s gone blank.
うわぁ~、頭真っ白で思い出せない。

 

追加情報:go を使った表現には以下のようなものがあります。
・go bald はげる
・go bankrupt 倒産する
・go mad 発狂する、熱狂する
・go stale 腐る
・go bad 腐る
・go wrong 腐る、失敗する
・go crazy 気が狂う
・go banana 激怒する、怒り狂う、熱狂する
・go nuts 激怒する 興奮する
・go ape ひどく興奮する

意味と使い方がいろいろある英単語の「go」確認してみました!もご参照ください

意味と使い方がいろいろある英単語の「go」確認してみました!

2017.05.17

こんな関連記事もどうぞ:

これがわたし流なの、って相手に伝えたい時はこの英語の言い回し!

2017.04.04
こんな関連記事も読まれています

ABOUTこの記事をかいた人

英語アドバイザー。役に立つ情報(英語)ブログ運営。学習院大学/サンフランシスコ州立大学卒業。アパレル企業代表取締役の元専任通訳・翻訳者。元IT系ベンチャー企業経営者。現大手個別指導塾英語講師。