超おどろいた、ってこんな英単語「sxxt」使って言います!

「the shit out of 」

英語では、used to emphasize the degree of force of an action that you are describing:(Cambridge Dictionaryより抜粋)

強調するのに使われるのです。ですから「 いやというほど」「限界まで」なんてことになります。でもこれでは伝わりにくいので次の例文でこんな風に訳しました。

楽KUN
You scared the shit out of me.
めっちゃ驚いたよ。

 

※動詞の部分をこんな単語と入れ替えても使えますよ。
beat
kick
knock

こんな関連記事もどうぞ:

貧乏くじをひく、っていう英語こんなのもありますよ!

2017.06.01
こんな関連記事も読まれています

ABOUTこの記事をかいた人

英語アドバイザー。役に立つ情報(英語)ブログ運営。学習院大学/サンフランシスコ州立大学卒業。アパレル企業代表取締役の元専任通訳・翻訳者。元IT系ベンチャー企業経営者。現大手個別指導塾英語講師。