どんな得があるのか?って言いたい時にはこんな言い回しはいかが?

What’s in it for me?

俺にどんな得があるのか?という意味の言い回しになりますよ。

あーささん
ただでしたくない時、やりたくないけど仕方なく了解する時、こんな言い回しでご褒美や報酬を要求してみてはどうでしょう!

しかし、ニュアンスはかなり強引な言い方ですので使い方には気を付けましょう。

ほかにもこんな言い回しがありますので参考にしてくださいね。

楽KUN
Why should I do it?
渋KUN
What benefit will I get from this activity?
楽KUN
What do I get out of it?
渋KUN
What will I receive?

 

こんな関連記事もどうぞ:

その日暮らしで、って手と口という英単語を使って表現しますよ!

2017.01.30


こんな関連記事も読まれています