英文法学習飽きた、続かない、そんな時の対処法とお役立ち英語関連書籍!

上手く行かなかった人に英語でこんな慰めの言葉をかけましょう!

「You can’t win them all.」

うまくいかないこともあるさ、って言う意味で使うことができるんです。

直訳の「すべてを獲得することができない」

つまり、勝つこともあれば、負けることもある。いいこともあれば、悪いこともある、となるわけですね!

しょうがないよね、って言う意味でもいけますよね!

Why the long face?
なんで浮かない顔してるの?

I didn’t get the job.
仕事受からなかった。

You can’t win them all.
うまくいかないこともあるさ。

追加情報:

Why the long face?は、こちらの記事をご参照ください。

なんで浮かない顔してるの、と英語で聞きたいときの定番言い回しはコレ!

 

こんな関連記事もどうぞ:

いつも使っているカタカナ英語が実は違うニュアンスがあるんですね!

日本人はいつも英語のexpectを使う、なんてもう絶対に言わせない!

日本人はいつも英語のexpectを使う、なんてもう絶対に言わせない!

チャレンジする、チャレンジだ、と英語でいったら首を傾げられた!

チャレンジする、チャレンジだ、と英語でいったら首を傾げられた!

写真のクレジット:Patch