この英語の言い回し「all up in one’s kool-aid」の使い方ご説明します!

??????????????????????????????????????

「all up in one’s kool-aid」

仕事人・投資家&英語アドバイザーのスズエヒロユキです。

これは、首突っ込みすぎ、お前には関係ない、という意味の言い回しになります。

使い方は、「You are all up in my kool-aid.」となります。

例文兼ねた英文解説:

You are in my business to much, and mind your own business.ですかね!

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「drinking the Kool-Aid」の使い方ご説明します!

仕事人・投資家&英語アドバイザーのスズエヒロユキでした。

アイキャッチ画像:sacemploymentlawyer

どんな時に、どんな風に、ワンランク上の会話語彙熟語を探している方に!