クリスマスギフトはAmazonでチェック!

この英語の言い回し「go through the motions」の使い方ご説明します!

「go through the motions」

これは、形だけですませる、型どおりにする、という意味の言い回しになります。

英語では、to do something without thinking it is very important or having much interest in it:(Cambridge Dictionaryより抜粋)

関心なく真剣に取り組む様子がないことが伝わってくる言い回しです。

I feel that he is just going through the motions.
かれは形だけで済ましているように感じるよ。

She went through the motions of supporting immigrants.
彼女は移民を支援するふりだけした。

 

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「What do you make of this?」の使い方ご説明します!

写真のクレジット:東洋経済ONLINE