この英語の言い回し「lay out someone」の使い方ご説明します!

「lay out someone」

仕事人・投資家&英語アドバイザーのスズエヒロユキです。

定番以外をご紹介します。

これは、相手をノックアウトさせる、という意味の言い回しになります。

英語では、to knock someone down with a punch.

He laid out the thief with a blow to the head.
彼はその泥棒を頭にパンチを食らわせノックアウトした。

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「lay off something」の使い方ご説明します!

仕事人・投資家&英語アドバイザーのスズエヒロユキでした。

アイキャッチ画像:Journey of a Tibetan

どんな時に、どんな風に、ワンランク上の会話語彙熟語を探している方に!