クリスマスギフトはAmazonでチェック!

混乱させる、って英単語muddyを使うこんな言い回しもありますよ。

「muddy up」

川や池の底には泥がたまっていますが、かき混ぜると水が濁ってしまいます。

文字通りには、かき混ぜて水が濁ることですが、比喩的な表現に「物事を混乱さえる」「不明瞭にする」という意味にも使えますよ。

You’d better not muddy this issue up.
この論点を不明瞭にしないように。

Don’t muddy the water up.
水をかき回さないように。

こんな関連記事もどうぞ:

約束をすっぽかす、にはこんな英語の言い回しもあるのですよ!

写真のクレジット:fineartamerica