この英語の言い回し「off to」の使い方ご説明します!

「off to」

英語ブロガーの鈴江(スズヒロ)スズヒロ@伝える英語です。

これは、出発する、行く、という意味の言い回しなんです。

言い換えれば「going to」の感じですね。

Where are you off to in such a hurry?
そんなに急いてどこへ行くの?

We’re gonna miss our train.
電車に遅れちゃうよ。

他の例文:

I’m off to Kyoto.
京都に行くところです。

I am off to bed.
もう寝るところ。

追加情報

この「going to」の進行形は、未来の予定を表すことが出来るのです。

詳しくはこちらをご参照ください。

willとbe going toと現在進行形はみんな未来を表すので使い分け整理してみました!

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「to top it off」の使い方ご説明します! マスタードを切るってどういう意味なんでしょうか?少々古い言い回し?

英語ブロガーの鈴江(スズヒロ)スズヒロ@伝える英語でした。

写真のクレジット:make it in Germany

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください