この英単語「promiscuous」についてご説明します!

「promiscuous」

英語ブロガーの鈴江(スズヒロ)スズヒロ@伝える英語です。

少々下品ですが、これは、誰とでも寝る、性的に乱れた、という意味の単語になります。

英語では、(of a person) having a lot of different sexual partners or sexual relationships, or (of sexual habits) involving a lot of different partners:(Cambridge Dictionaryより抜粋)

Rumor has it that she is promiscuous.
風の噂では彼女誰とでも寝るらしい。

追加情報

上記の例文で使った「風の噂では」の他の言い回しには;

They say that ~
I’ve heart that ~
I hear that ~
It is said that ~
People say that ~

等があります。

さらに、

このへんの俗語

・cougarは、特に若い男性を好む中年女性のこと。

・sugar daddyは、若い女性との付き合いをする金持の年上の男性のこと。

・toyboyは、中年女性の若い彼氏のこと。

この英語の言い回し「just so」の使い方ご説明します! この英語の言い回し「take it out on」の使い方ご説明します!

英語ブロガーの鈴江(スズヒロ)スズヒロ@伝える英語でした。

写真のクレジット:rebelcircus