クリスマスギフトはAmazonでチェック!

急に動かなくなる、ってこんな英語の言い回しがあるんです!

「seize up」

単語「seize」の代表的な意味に「掴む、握る、逮捕する」などがあります。

この単語に前置詞の「up」を付けると上記の通り「急に動かなくなる、急に止まる」という意味になるのです。

機械と同様に人の機能にも使えます。

グイと掴まれ身動きがとれなくなる、っといった感じなんでしょうか?!

英語では、to suddenly stop moving or working properly(MACMILLAN DICTIONARYより抜粋)

The washing machine just seized up.
洗濯機急に止まった。

My brain totally seized up when my girl friend asked me a tough question.
ガールフレンドが厳しい質問してきたとき僕の頭が完全に停止した。

 

こんな関連記事もどうぞ:

どちらかと言うと、って英語で言いたいときはこの言い回し!

写真のクレジット:flickr