<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- このサイトマップは、2026年5月14日の6:28 AMに、WordPress 用のオリジナル SEO プラグイン All in One SEO v4.9.6.2により動的生成されました。 -->

<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://eigo-jouhou.com/default-sitemap.xsl"?>

<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>英語イディオムブログ</title>
		<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com]]></link>
		<description><![CDATA[英語イディオムブログ]]></description>
		<lastBuildDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 20:02:00 +0000]]></lastBuildDate>
		<docs>https://validator.w3.org/feed/docs/rss2.html</docs>
		<atom:link href="https://eigo-jouhou.com/sitemap.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<ttl><![CDATA[60]]></ttl>

		<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/stan/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/stan/]]></link>
			<title>知らないと恥ずかしい！「stan」の意味と使い方｜ネイティブ流会話例文つきで徹底解説【2026年】</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 20:02:00 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/simp/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/simp/]]></link>
			<title>知らないと恥ずかしい！「simp」の意味と使い方｜ネイティブ流会話例文つきで徹底解説【2026年】</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 20:01:00 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/cleavage/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/cleavage/]]></link>
			<title>「cleavage」は胸の谷間だけじゃない？ネイティブが使う全ての意味を解説</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 15:25:12 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/big-up/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/big-up/]]></link>
			<title>「big up」は褒め言葉？返し方を知らないと恥をかくネイティブ英語スラング</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 15:15:14 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/who-are-you-who-is-this-who-is-it/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/who-are-you-who-is-this-who-is-it/]]></link>
			<title>「Who is this?」は失礼？日本人が知らないネイティブの使い方と注意点</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 15:11:10 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/how-to-use-solid/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/how-to-use-solid/]]></link>
			<title>「solid」は「固い」だけじゃない｜99%が知らないネイティブスラングの意味</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 15:09:09 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/thats-a-given/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/thats-a-given/]]></link>
			<title>「That&#8217;s a given」の意味・使い方【会話例5つで完全マスター】</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 15:06:53 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/additional-english-slang-30/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/additional-english-slang-30/]]></link>
			<title>英語スラング追加30選｜ネイティブが使う最新表現まとめ</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:38:53 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/english-slang-20-popular-phrases/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/english-slang-20-popular-phrases/]]></link>
			<title>今流行英語スラング20選｜ネイティブがよく使う表現まとめ</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:36:41 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/how-could-that-be/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/how-could-that-be/]]></link>
			<title>「なんでそうなるの？」って言いたいときはこの表現あります！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:59 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/you-know-where-im-going/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/you-know-where-im-going/]]></link>
			<title>「何言ってるかわかる？」って言いたいときはこの表現あります！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:59 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/long-live-someonesomething/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/long-live-someonesomething/]]></link>
			<title>「〜万歳！」って言いたいときはこの表現いいです！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:58 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/do-i-have-to/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/do-i-have-to/]]></link>
			<title>「私がしないといけないの？」って言いたいときはこの表現あります！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:58 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/no-brainer/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/no-brainer/]]></link>
			<title>「非常に簡単だよ、悩むこともない！」って言いたいときはこの表現あります！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:58 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/you-are-twisting-my-arm/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/you-are-twisting-my-arm/]]></link>
			<title>「無理言うなよ！」って言いたいときはこの表現あります！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:58 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/a-bird-in-the-hand-is-worth-two-in-the-bush/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/a-bird-in-the-hand-is-worth-two-in-the-bush/]]></link>
			<title>「確実に手に入れることを考えろ」って言いたいときはこの諺表現あります！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:58 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/do-you-mind/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/do-you-mind/]]></link>
			<title>「やめてもらえませんか？」って言いたいときはこの表現です！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:57 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/spare-the-rod-and-spoil-the-child/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/spare-the-rod-and-spoil-the-child/]]></link>
			<title>「かわいい子には旅をさせよ」って言いたいときはこの諺表現です！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:57 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/nothing-worth-having-comes-easy/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/nothing-worth-having-comes-easy/]]></link>
			<title>「大事なものは簡単に手に入らない！」って言いたいときはこの諺表現使えます！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:57 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/win-something-hands-down/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/win-something-hands-down/]]></link>
			<title>「楽勝、圧勝」って言いたいときはこの表現使えます！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:57 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/on-me/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/on-me/]]></link>
			<title>「僕のおごり！」って言いたいときはこの表現使えます！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:56 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/forget-about-it/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/forget-about-it/]]></link>
			<title>「きにすんな、お安いごよう！」って言いたいときはこの表現使えます！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:56 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/kowtow-to/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/kowtow-to/]]></link>
			<title>「こびへつらう、叩頭する」って言いたいときはこの表現面白いです！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:56 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/he-is-a-character/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/he-is-a-character/]]></link>
			<title>「彼いい人だよね！」って言いたいときはこの表現いいです！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:56 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/give-someone-the-cold-shoulder/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/give-someone-the-cold-shoulder/]]></link>
			<title>「邪険にする、冷たくあしらう」って言いたいときはこの表現いいです！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:56 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/storm-in-a-teacup/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/storm-in-a-teacup/]]></link>
			<title>「空騒ぎ、つまらない騒ぎ」って言いたいときはこの表現使えます！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:55 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/like-trying-to-scratch-your-ear-with-your-elbow/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/like-trying-to-scratch-your-ear-with-your-elbow/]]></link>
			<title>「無理、不可能」を”impossible”以外で言いたいときは、この表現ですかね！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:55 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/step-up-to-the-plate/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/step-up-to-the-plate/]]></link>
			<title>「本気で取り組む」って言いたいときはこの表現いいです！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:55 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/long-story-short/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/long-story-short/]]></link>
			<title>「要するに、手短に言うと」って言いたいときはこの表現使えます！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:55 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/thanks-a-million/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/thanks-a-million/]]></link>
			<title>「超感謝、めちゃ感謝」って言いたいときはこの表現使えます！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:54 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/god-knows-what/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/god-knows-what/]]></link>
			<title>「何が何だかわからないよ！」って言いたいときはこの表現使えます！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:54 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/be-up-to-no-good/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/be-up-to-no-good/]]></link>
			<title>「悪いことたくらんでる！」って言いたいときはこの表現使えます！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:54 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/shotgun-wedding/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/shotgun-wedding/]]></link>
			<title>「できちゃった婚」って言いたいときはこの表現使えます！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:54 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/happy-go-lucky/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/happy-go-lucky/]]></link>
			<title>「楽天的な、のんきな」って言いたいときはこの表現使えます！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:54 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/copacetic/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/copacetic/]]></link>
			<title>「素晴らしい、順調な」って言いたいときにはこの表現も使えます！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:53 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/dope/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/dope/]]></link>
			<title>「いいね！最高！欲しいね！」って言いたいときにはこの口語表現あります！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:53 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/life-is-about-not-knowing-what-is-coming/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/life-is-about-not-knowing-what-is-coming/]]></link>
			<title>「何が起こるかわからないのが人生さ！」って言いたいときはこの表現いいですよ！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:53 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/what-do-you-say-to/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/what-do-you-say-to/]]></link>
			<title>「〜しない、どう思う？」と言いたいときには「think」以外にこの表現もレパートリーに！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:53 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/lay-ones-hands-on/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/lay-ones-hands-on/]]></link>
			<title>「手に入れる、見つける」って言いたいときにはこの表現あります！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:53 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/gesundheit/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/gesundheit/]]></link>
			<title>「お大事に！」って言いたいときにはこの表現ありますよ！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:52 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/vamos/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/vamos/]]></link>
			<title>「さあ行くよ！行け！」って言いたいときにはこの表現いいですよ！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:52 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/give-it-up-for/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/give-it-up-for/]]></link>
			<title>「（誰々に）拍手を送ろう！」って言いたいときにはこの表現ありますよ！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:52 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/i-cant-make-it/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/i-cant-make-it/]]></link>
			<title>「行けないわ！」と言いたいときにはこの表現です！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:52 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/yall/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/yall/]]></link>
			<title>「君たち、あなたたち！」って言いたいときにはこの南部表現ありますよ！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:52 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/slow-to-warm-up-to-someone-or-something/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/slow-to-warm-up-to-someone-or-something/]]></link>
			<title>「人と打ち解けるのに時間がかかる」って言いたいときにはこの表現です！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:51 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/dont-push-my-buttons/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/dont-push-my-buttons/]]></link>
			<title>「いい加減にしてろよ！」って言いたいときにはこの表現です！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:51 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/all-mouth/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/all-mouth/]]></link>
			<title>「口先だけだな！」って言いたいときにはこの表現です！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:51 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/super-fly/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/super-fly/]]></link>
			<title>「（超）最高だ！」って言いたいときにはこの俗語表現いいです！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:51 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/yolo/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/yolo/]]></link>
			<title>「一度きりの人生だから！」って言いたいときにはこの表現です！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:51 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/cant-you-tell-the-difference/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://eigo-jouhou.com/cant-you-tell-the-difference/]]></link>
			<title>「違いわからないの？」と言いたいときにはこの表現を使いましょ！</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 May 2026 01:24:50 +0000]]></pubDate>
		</item>
				</channel>
</rss>
