どうしたら英語が話せるようになるのでしょうか?

この英語の言い回し「sorry for」の使い方ご説明します!

「sorry for」

英語ブロガーの鈴江(スズヒロ)スズヒロ@伝える英語です。

英語の「sorry for」もこんな使い方が出来ますよ、使い方と注意点!

まずは、これから。

・I am sorry.

スズヒロ

欧米社会ではあまり「I am sorry.」って言わないほうがいい、と聞いたことがありませんか?理由はいろいろ言われていますが、自分の非を認めることになる、という事が背景にあるようです。親しい間柄では当然使ってますよ。

それでも「自分の非を認める」ことには違いありませんけど。

我々の社会では、この一言から始まるのでつい口をついてでしまいますが、アメリカでは、悪くないあなたが、これが原因で逮捕されるという事もあり得ます。(詳細はネットで検索してみてください)

・I am sorry for your loss.

定番の言い方ですね。お悔やみ申し上げます、になります。

では、これはいかがでしょうか?

・I feel sorry for him.

これだと、彼気の毒だよね、彼かわいそうね、って言う意味となります。同情するニュアンスです。

では、こちらは。

・Stop feeling sorry for yourself.

feel sorry for yourself.で自分自身のことをあわれ、かわいそうに思う、から「自分の事哀れに思うのやめなさい」。もっと言うと、不幸によってじゃないよ、の感じも入れても良いかもしれません。

そしてもう一つ。

・Stay sorry for yourself.

もう、自分のことあわれんでなさいよ、っと言放つ感じですね。仕事を首になって落ち込んでいて、励ましても動こうとしない彼に、もういい加減にしなさい。というニュアンスです。

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「stop at nothing」の使い方ご説明します! この英語の言い回し「roll the dice」の使い方ご説明します!

英語ブロガーの鈴江(スズヒロ)スズヒロ@伝える英語でした。

写真のクレジット:Youtube