この英語の言い回し「take the red-eye」の使い方ご説明します!

「take the red-eye」

英語ブロガーの鈴江(スズヒロ)スズヒロ@伝える英語です。

スズヒロ

「night flight」以外にもこんな使い方があるんですよ。

これは、アメリカ英語で夜行便に乗る、という意味の言い回しになります。

英語では、An overnight flight that arrives at its destination very early in the morning.(THE FREE DICTIONARYより抜粋)

We took the red-eye from LA and got to New York at five.
ロスから夜行便に乗ってニューヨークには朝5時についたよ。

追加説明

フライトで眠れず朝早く目的地についたときには、目が真っ赤。この辺からきてるようですよ。

主にアメリカで西海岸の夜に出発、そして東海岸の朝早く到着する便に使われます。

こんな関連記事もどうぞ:

この英単語「green-eyed」の使い方ご説明します! この英語の言い回し「go back a long way」の使い方ご説明します!

英語ブロガーの鈴江(スズヒロ)スズヒロ@伝える英語でした。

写真のクレジット:seatmaestro

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください