この英語の言い回し「up yours」の使い方ご説明します!

「Up yours」

仕事人・投資家&英語アドバイザーのスズエヒロユキです。

攻撃的なイギリスの俗語です。使うときにはとても注意が必要ですよ。

畜生、このやろう、という意味の俗語になります。そしてショートフォームの「shove it up your ass」のようです。敢えて訳しません。

英語では、used as a rude reply to someone who has annoyed or angered one(Merriam-Websterより抜粋)

駐車場で警備員に注意をうけた運転者が吐く一言、といった状況です。

You’re not allowed to park here.
ここは止められません。

Up yours.
糞くらえ。

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「I’m not interesting」の使い方ご説明します!

仕事人・投資家&英語アドバイザーのスズエヒロユキでした。

写真のクレジット:Picky Wallpapers