この英語の言い回し「Why the long face?」の使い方ご説明します!

「Why the long face?」

仕事人・投資家&英語アドバイザーのスズエヒロユキです。

なんで浮かない顔してるの、と英語で聞きたいときの定番言い回しです。

英語でIf you have a long face, you look sad:(Cambridge Dicitionaryより抜粋)

It’s Christmas.  Why the long face?
クリスマスだよ。なんでそんな浮かない顔してるんだい?

……

※なぜ「Why the long face?」の起源ついては確認できませんでしたが、だいだい使われているうちに省略されてきたに違いありません。

他の言い方では、Why are you so unhappy?になりますね。

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「aren’t I」の使い方ご説明します!

仕事人・投資家&英語アドバイザーのスズエヒロユキでした。

アイキャッチ画像:The LEWISTON TRIBUNE