この英語の言い回し「Works for me.」の使い方ご説明します!

「Works for me.」

英語ブロガーの鈴江(スズヒロ)スズヒロ@伝える英語です。

これは、それでいいよ、大丈夫、という意味の言い回しになります。

使い方は、上記のように、そのまま Works for me.  や That works for me.  It works for me. と It や That を付けて使います。

英語では、used to say that something is very suitable for someone and does exactly what they wanted or expected(LONGMANより抜粋)

How about Monday at 10?
月曜の午10時はどう?

It works for me.
私はそれで大丈夫。

I’m free this afternoon.  Want to meet around 1?
午後履いてるから。1時にあう?

Works for me.

この単語 work には、機能する、という意味があります。

直訳では「それは機能する」ですが、そこから「それは上手くいく」「大丈夫」という風になりましたよ。

アサさん

他にも:

単語 fine を使った同様の意味になるものがあります。

Fine with me.
いいよ、大丈夫。

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「be more of」の使い方ご説明します! 謝ってもダメ、って英語ではcut itを使って言えますよ!

英語ブロガーの鈴江(スズヒロ)スズヒロ@伝える英語でした。

写真のクレジット:Weblio英会話コラム