クリスマスギフトはAmazonでチェック!

この英語の言い回し「You can’t be serious.」の使い方ご説明します!

「You can’t be serious.」

これは、本気じゃないよね、ハズがないよね、冗談だよね、という意味の言い回しになります。

私のことからかってるの?冗談でしょ!という感じの、

Are you kidding me?

You’ve got to be kidding me!

もいけますね。

 

My husband’s fallen in love with another man.
主人ったら他の男の人と恋に落ちたのよ。

You can’t be serious.
冗談でしょ。

 

追加情報:

助動詞の can と be のセットですが、こんな和訳になりますので;

肯定文 ⇒ ~でありうる、~することもある
疑問文 ⇒ いったい~だろうか
否定文 ⇒ ~のはハズがない

覚えておいてください。

 

さらに追加情報:

「You can’t be too~」

これは、どんなに~してもしすぎることはない、という意味の言い回しになります。

You can’t be too careful when you drive a car.
車運転するときはどんなに注意してもしすぎじゃないよ。

 

こんな関連記事もどうぞ:

この英語の言い回し「tip someone off」の使い方ご説明します!

写真のクレジット:ketchupentertainment