「恥ずかしい」って言いたいときにはこれらの表現のポイント覚えておきましょう!

 
[st-mybox title=”ポイント” fontawesome=”fa-check-circle” color=”#FFD54F” bordercolor=”#FFD54F” bgcolor=”#FFFDE7″ borderwidth=”2″ borderradius=”0″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]本日はまずこの「ashamed, embarrassed」についてご説明します。
 
どちらも日本語では「恥ずかしい」となりますが、異なる点があります!
 
ashamed:あなたが自分の行ったことに対して罪の意識や恥ずかしさを感じる、という意味になります。
ポイントは「自分に対して」です!
 
embarrassed:あなたが何か失敗をしたときに人目を気にして感じる恥ずかしさになります。
ポイントは「外に向いている」という点です。
 
追加情報:
shy:よくご存知の「恥ずかしそうな」「恥ずかしがりの」という意味になります。人の性格などを表すときに使えます。
同意語で「introverted」も案外使われます。
さらに:
awkward:これも「気まずい」「決まりがわるい」という時に使えます。一種の恥ずかしい感じを表せます。
[/st-mybox]

 

記事の信憑性

在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳者10年専任。

 

本日のフレーズ

 
恥ずかしい、という英語表現になります。

[st-mybox title=”” fontawesome=”fa-list-ol” color=”#757575″ bordercolor=”#f3f3f3″ bgcolor=”” borderwidth=”3″ borderradius=”5″ titleweight=”bold” title_bordercolor=”#757575″ fontsize=”” myclass=”st-mybox-class st-title-under st-list-no st-list-border” margin=”25px 0 25px 0″]
  • 「ashamed, embarrassed and etc.」
[/st-mybox]  

I felt so ashamed of myself for making such a mistake.(私あんなミスをして本当に恥ずかしいわ)
You’ve got nothing to be ashamed of.(恥じることは何もないわ。)

I felt embarrassed to sing in front of people.(人前で歌うのは恥ずかしかった!)
Hiro looked embarrassed when Cathy asked him where he’d been.(ヒロったらキャシーにどこにいたのって聞かれた時に気まずそうだった。)

I am not as shy as I used to be.(俺昔ほど恥ずかしがり屋じゃないぜ!)
She is shy with strangers.(彼女は知らない人の中では人見知りします。)

Cathy was probably more introverted than Hiro when they were children.(こども頃はおそらくキャシーはヒロより内向的だったね。)

He seemed a little awkward when I first met him.(初めて彼に会った時少々恥ずかしそうだった!)

 

 

何気ない会話でも
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!

 

その他便利な表現

 
「push the envelope」

[st-card myclass=”” id=47085 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”]  
「play it by air」

[st-card myclass=”” id=47086 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”]  
「There you go!」

[st-card myclass=”” id=46229 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”]  

おすすめの一冊

 
英語学習論 スピーキングと総合力

脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論

現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。

 


 
簡単に概要をご説明します。

 

脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:

①宣言的知識:言葉で内容を説明できるもの(形式知・現在知)
三単現のsが、明らかに言葉で説明できる宣言的知識。
[st-kaiwa1 r]覚えて口で説明する出来ると言うことですね[/st-kaiwa1]

 

②手続き的知識:言葉では説明できないが確かに脳内にあるもの(暗黙知・潜在知)
連続的なアウトプットが相当なスピードで要求される状況では宣言的知識では間に合わないことがこの知識で可能となります。
[st-kaiwa1 r]パッと口をついて出る、すっと頭に入ってきて理解できるとう言うことです![/st-kaiwa1]

 

詳しくは以下の記事をご参照ください:

[st-card myclass=”” id=43109 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”]

 

まとめ

 

アーチェリーの的に刺さっている矢のイラスト画像

 

英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。

関連記事まだTOEICで消耗してるの?英会話上達法

関連記事【無料カウンセリング】ビジネス英会話スクール2社

 

本日は以上です。