
英会話ラーナー
終わらせる、解決する、ってどう言えばいいですか?
はい、お答えします!

スズヒロ
記事の信頼性
記事の信憑性
在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役専任の通訳・翻訳者のわたしが明言します。
フレーズはこれです!
本日のフレーズ
終わらせる、解決する、という英語表現になります。
- 「put something to bed」
例文
We've got to put this issue to bed, so we can move on.
この件を素早く片付けなきゃ、そうすれば次に進める。
ポイント
この言い回しを、put someone to bed、のように人を入れると「人を寝かしつける」となります。
また、この言い回しを、put something to bed、のようにモノを入れると「モノを印刷に送る」となります。
ベッドに行く感じで、連想できますね。面白い!
また、この言い回しを、put something to bed、のようにモノを入れると「モノを印刷に送る」となります。
ベッドに行く感じで、連想できますね。面白い!
おすすめの一冊
日本人が習わない、雑談英会話・最新420選
普段着の英語、ストリートの英語にはフレーズがいっぱいです。勿論仲間どうしで使う口語やスラングも満載の1冊です。
ポイント
英会話の達人に近づく最速の特効薬
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)
リンク
まとめ
本日は以上です。